燕支行 编辑

唐代王维诗作

燕支行》以军旅和边塞生活为题材。《燕支行》是王维二十一岁时写的一首七言歌行体边塞主题是歌颂一位将军的战功。

基本信息

编辑

作品名称:燕支行

作者:王维

创作代:唐朝

文学体裁:边塞诗

简介

编辑

王维,字摩诘河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞。坐累为济州司仓参军,历右拾遗监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳喑,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜诗悲悼,闻于行在。贼平,陷贼官三定罪,特原之,责授太子中允,迁中庶子中书舍人。复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王附,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。

诗词原文

编辑

〔时年二十一〕

家天(一作大)将才且雄。

来时(一作时来)谒帝明宫。

万乘亲推双阙下。

千官出饯五陵东。

誓辞甲第金门里。

身作长城塞中。

卫霍才堪一骑将。

朝廷不数贰师功。

赵魏燕韩多劲卒。

关西侠少何咆勃。

报仇只是闻尝胆。

饮酒不曾妨刮骨。

画戟雕戈白日寒。

连旗大旆尘没。

叠鼓遥翻瀚海波。

鸣笳乱动天山

麒麟锦带佩吴钩。

飒沓青骊跃紫骝。

拔剑已断天骄臂。

归鞍共饮月支头。

汉兵大呼一当百。

虏骑相看哭且愁。

教战虽赴汤火。

终知上将先伐谋。

注释译文

编辑

1、作于开元九年(721)。燕支:山名,即焉支山,又作胭脂山。本匈奴地。在今甘肃永昌县西、山丹县东南,绵延于祁连山和龙首山之间。(史记·匈奴列传)正引《西河故事》云:“匈奴失祁连、焉支二山,乃歌曰:‘亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我妇颜色。’

2、天:全诗校:“一作大。”

3、来时:全诗校:“一作时来。

4、辞甲第:用霍去病事。

5、玉塞:指玉门关。

6、卫霍:西汉名将卫青和霍去病。青拜大将军(将军中位最尊),去病官镖骑将军(禄秩与大将军等),皆曾多次讨伐匈奴,立下赫赫战功。骑将:即骑将军,其地位在大将军、车骑将军、卫将军、左右前后将军之下。武帝时公孙贺曾以骑将军随从大将军卫青出塞(参见《史记·卫将军骠骑列传》)

7、不数:数不上。贰师:指广利。《史记·大宛列传》载,武帝拜李广利为贰师将军,率军伐大宛,破之,得良马三千匹。

8、咆勃:怒貌。

9、饮酒”句:《三国志·蜀志·关羽传》载,羽左臂中毒箭,后创虽愈,每至阴,骨常疼痛。医曰:“当破臂作创,刮骨去毒,然后患乃除耳”。羽便伸臂令医劈之。时羽适与诸将宴饮,“臂血流离,盈于盘器,而羽割炙饮酒,言自若”。

10、旆:杂色镶边的旗子。

11、叠鼓:击鼓。瀚海:指沙漠。

12、笳:胡笳,我国古代北方民族的一种乐器,类似笛子。天山:古又称北祁连山、白山,在今新疆境内。

13、麒麟锦带:绣着麒麟的锦带。

14、飒沓:众盛貌。青骊:毛色青黑相杂的马。紫骝:枣马。

15、月支:即月氏,古部落名。秦汉之际,游牧于敦煌、祁连间,后为匈奴所攻,一部分西迁至今伊犁河上游,称大月氏;其余进入祁连山区与羌族杂居,称小月氏。《史记·大宛列传》:“至匈奴上单于,杀月氏王,以其头为饮器。”

16、伐谋:以智谋伐敌。《孙子·谋攻》:“故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,下政攻城。”

诗词鉴赏

编辑

全诗二十四句,按照内容,可以分为三个段落。第一段四句,描写将军出征,君臣欢送的盛况。诗人热烈赞颂将军官有雄才大略,他出征皇帝亲自为他推车,千官设宴为其送行,壮丽的宫殿和肃穆的五陵的环境衬托,使人物一出场就给人以气概非凡的印象。第二段八句,尽情地抒写将军的英勇超群和为国杀敌的决心。这八句诗,几乎句句运用典故,以历史上各种著名英雄将领来形容这位将军,写他不愿在京城过安逸的生活,而要去镇守边关,抵御外侮;写他屹立边关,犹如一座万里长城般坚不可摧,写他所率领的将土也都非常劲健勇适;写他时刻不忘为国报仇雪耻;写他的神武过人和谈笑自若的风度。这一段已为下一段写将军的沙场征战充分地铺垫,铆足气势。第三段是全诗的潮。诗人以夸助手法,奇丽的想象,急促的节奏,具体、生动地描绘这位将军率领部下艰苦行军、英勇作战从而取得辉煌胜利的情景,是诗中最精彩的部分。 “画朝雕戈白日寒,连旗大旆黄尘没”一联,写将军率领士兵在大沙漠中行进,战士们的兵戈,辉映着西北边疆寒冷的日色;出征大军的连旗大旗淹没在弥天的黄尘之中。这里既写出了远征大军的雄壮气势,又渲染了将士行军的艰苦。 “叠鼓遥翻瀚海波,鸣笳乱动天山月。”两句更展现出一幅有声有色、充满动态的壮阁画而:重叠的战鼓声和此起彼伏的胡笳声,露天掳地使大摸上沙很汹涌翻腾,甚至使天山上的明月也不停地颤动。透过画面,我们仿佛看到远征大军正在日夜兼程,飞速前进,犹如排山例海,势不可当。接下去的两联,正面描写敌我激战的情景。在千军万马向前冲杀的大场面中,诗人迅速地摄取了将军的一个特写头:只见他身着华美的战袍,手持锋锐的兵器,雄姿英发.一马当先,向着敌人勇猛地冲杀过去。 “拔剑”以下四句,又把镜头推开,写将士冲入敌阵,以一当百,奋勇杀敌.—瞬之间已杀伤了敌军的主帅,使敌人的骑兵馈不成军,哀号惨叫。“归鞍”句,猫写将军边冲杀边激励士兵;我们必定要歼敌而归,大家一起饮洒欢庆胜利。诗的结尾两句,用议的口吻,点出将军善于练兵、用兵,智勇双全.正是这场战争茹胜的关键。这同开篇的“汉家天将才且雄”首尾呼应,使将军的形象跃然纸上。

比较欣赏

编辑

同是反映边塞战争,达首诗与《陇西行》在构思、取材、写法上迥然不同。 《陇西行》从侧面选材,速写一个场景片断;而《燕支行》很明显地采取正面现战争的方法,描写了将军出征、行军、战斗、获胜的全过程,展现出一个个或紧急、或悲壮、或激烈的场面。