-
青梅竹马 编辑
青梅竹马(拼音:qīng méi zhú mǎ),是一则来源于文人作品的汉语成语,成语相关典故最早出自李白《长干行》。
“青梅竹马”(竹马:当马骑的竹竿)形容男女小时候天真无邪地在一起玩耍,也指从小就相好的男女青年。口语、书面语通用,多含褒义,在句中可作谓语、宾语、定语、状语。
中文名:青梅竹马
外文名:thegameofchildhoodbeinnocentplayments
拼音:qīngméizhúmǎ
近义词:两小无猜、亲密无间、竹马之交、总角之交
反义词:劳燕分飞、授受不亲、背信弃义、视同路人
出处:李白《长干行》
注音字母:ㄑㄧㄥㄇㄟˊㄓㄨˊㄇㄚˇ
语法结构:联合式
语法功能:作谓语、宾语、定语、状语
唐·李白《长干行》:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”
后人自此引申出成语“青梅竹马”。
古时候,南京有一条老街道叫做“长干里”,住的都是南来北往的商贩。其中有两户邻居,两家都只有一个孩子:一家是男孩,一家是女孩。这两个孩子天真无忌,自打他们会走路时,就经常在一起玩耍。
青梅竹马
一天,小姑娘在自家门前摘了几朵美丽的野花,自顾自地玩耍着,另一个差不多大小的小男孩手拿一根数尺长的竹竿放在胯下当马骑,飞快地从小巷的这一头跑到那一头,嘴里还不住地念道:“大马快跑,大马快跑!”他满脸通红,满头大汗,气喘吁吁地,不时飞奔到小姑娘面前问自己的马快不快。小姑娘笑了,拍着手夸赞男孩的马快。小男孩听到了赞美,又得意地手拿竹竿,在巷子里骑了好几个来回。小姑娘则背倚家门,笑吟吟地看着小男孩在巷子里来回奔跑着。过了一会儿,两个人又玩起了抛青梅的游戏。只见他俩手拉着手来到庭院,围着院中的井栏,你把青梅扔过来,我把青梅扔过去。两个人无比高兴,一直玩到天黑吃饭的时候才依依不舍地分开,各自回家。
弗洛伊德说:“儿童创造了一个自己的世界,或者更确切地说,他按照使他中意的新方式,重新安排他的天地里的一切”;“他喜欢从现实世界中摸得着、看得见的东西那里,借用一些他所想象的物体或情景”。也就是说,儿童是选择那些能够表现他们愿望的形式进行模仿的,或者也可以反过来说,儿童的游戏即儿童模仿的形式正是他们愿望的表现或象征。从这个道理上看,那个盼夫归来的女子自述他和丈夫从小“青梅竹马”的游戏肯定不是他们自己的发明,而是对成人生活形式的模仿,他们用那种形式表达了他们的愿望。
从小亲密无间,互相帮助、互相依恋,在感情上也能够结成许多联系,“青梅竹马”演变而来的恋爱也被视为理想的择偶模式。
成文用法
多作谓语、定语、也作状语。 口语、书面语通用,多含褒义。
运用示例
现代·魏巍《东方》:“那少年时期的青梅竹马,在他的心灵里留下了多少难忘的记忆呵!”
现代·古华《芙蓉镇》:“一对青梅竹马,面对面地站在一块石板上,可两人又都低着头,眼睛看着自己的鞋尖尖。”
现代·周克芹《许茂和他的女儿们》:“在这默默的注视里,这一对青梅竹马的伴侣,你们在想什么呢?是不是在回忆你们如花似锦的童年?”
“青梅竹马” — “两小无猜”
【同】都可以用来形容男女儿童天真无邪地在一起玩耍时的情景。
【异】“两小无猜”偏重指没有猜忌,而“青梅竹马”偏重形容亲昵的神态。