-
走后门 编辑
[zǒu hòu mén]
拼音
[zǒu hòu mén]
繁体[走后門]
注音[ㄗㄡˇ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ]
年代[当代成语]
近义词[走捷径]
反义词[暂无内容]
感情色彩[中性成语]
使用频率[常用成语]
基本解释比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益
使用方法
作谓语、宾语、定语;用于处事
例子路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门就走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
翻译(英语)get in by the back door <secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence>
翻译(日语)裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
翻译(俄语)по блáту <входить через чёрный ход>
翻译(其他)<德>durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen<法>entrer par la petite porte <se faire pistonner>
近义词:






