曼氏亚洲文学奖 编辑

亚洲小说奖项

英仕曼亚洲文学(Man Asian Literary Prize),在新闻报中常译为曼亚洲文学奖、曼氏亚洲文学奖。该奖项创立于2007,是香港国际文学节及英国公司“英仕曼集团联合创办的。早期奖项颁发给未以英语出版过的亚洲小说2010年以后改为颁与当年度首次以英文发的亚洲小说。

基本信息

编辑

中文名:曼氏亚洲文学奖

外文名:ManAsianLiteraryPrize

别名:曼亚洲文学奖、曼氏亚洲文学奖

创立时间:2007年

发展历程

编辑

2007首届曼氏亚洲文学奖标志2007首届曼氏亚洲文学奖标志

该奖是香港国际文学节及英国投资公司“英仕曼集团”联合创办的。最初的作品要求是“未发表英文版的亚洲小说”,既包括已发表的亚洲小说,可附带未付梓的英文译本;以及未发表的英文原作。假如获奖作品带有英译本,文学奖会在一万美元的基础上增加3000美元奖金给译。组委会表示,文学奖“能获奖者得到世界文坛的认可”,文学奖其中一个重要任务是协助将亚洲文学译成英文出版,并推荐到英语世界乃至全世界。香港国际文学节的总监彼得·哥顿表示,“英仕曼亚洲文学奖”将作为非盈利项目操作,评奖规则与“布克奖”相似。哥顿表示,创立该奖项是由于亚洲作家在全球文坛的角色日益重要,“亚洲正在逐渐成为国际出版商推出新作品的发源地,文学奖不仅着眼于已出版的作品,更会集中推荐还没有英译版的新作。

2010年3官方网站更新,该奖以区区数百字宣布了评奖规则上的重大更:该奖将只颁与2010年“首次以英文发表”的亚洲小说,原以其他语言写成的英译作品亦可。过去三年,该奖的评选范围一直是“未以英语出版过的亚洲小说”,所以这是个非常大的变化。 此外,作者将无权自行报名参评,而只能由出版商选送。每家出版商可送交两部符合规则的作品。奖金则从1万美元大幅提至3万美元。若大奖得主为译作,译者可另得5000美元。按照公布的时间表,2010年度曼亚奖的决选名单将在2011年2月产生,3月份宣布大奖得主。

曼亚洲文学奖的“亚洲”定范围仅及东亚、东南亚和南亚地区的27个国家与地区,而不包括土耳其、伊朗、中东、外高加索和中亚诸国 近年来,曼亚洲文学奖参赛数量有所下降,2007年有243部参赛作品,2009年有150部,2010年仅有54部参赛作品。

历届获奖者

编辑

届别

年度

获奖者

所在国家或地区

作品名

第一届

2007年

姜戎

中国

狼图腾

第二届

2008年

格尔·西乔科(Miguel Syjuco)

菲律宾

《幻觉》(Ilustrado)

第三届

2009年

苏童

中国

河岸

第四届

2010年

毕飞宇

中国

米》

第五届

2011年

申京淑

韩国

照顾妈妈》

(中译本《寻找母亲》)

第六届

2012年

陈德

来西亚

《夜花园》

(The Garden of Evening Mists)