赠羊长史 编辑

陶渊明诗作

赠羊长史》是晋宋之际文学陶渊明作。此诗念古伤今,流露着诗人对时局的观感和政治态度,也体现了“君子赠人以言的古训,对友人进行讽示、告,大有别于一般伤离惜别、应酬敷衍之作。全诗思路文理绵密,从远处落笔,紧扣正意,徐徐引入,最后突出主旨,手法妙。

基本信息

编辑

作品名称:赠羊长史

作者:陶渊明

创作代:东晋

作品出处:《陶渊明集

作品体裁五言古诗

作品原文

编辑

赠羊长史(并序)1

左军羊长史2,衔使秦川3,作此与之。

愚生三季后4,慨然念5

得知千载上6,正赖古人书。

留余迹7,事事在中都8

岂忘游心目9?关河不可逾10

九域甫已一11,逝将理舟舆12

闻君当先13,负疴不获俱14

路若经商山15,为我少踌躇16

多谢绮与甪17,精今何如18

紫芝复采19?深谷久应芜20

无贳患21,贫贱有交娱22

清谣结心曲23,人乖运见疏24

拥怀累代下25,言尽意不舒26

注释译文

编辑

句注释

  1. 羊长史:指羊松龄,当时任左将军长史。这次是使去关中,向新近北伐取胜的刘裕称贺。长史,官名,将军的属官,主持幕府。

  2. 左军:指左将军朱龄石。

  3. 衔使:奉命出使。秦川:陕西关中地区。

  4. 愚:作自称,谦词。三季:三代,指夏、商、周。

  5. 黄虞:黄帝、虞舜,指上古时代

  6. 千载上:千年以前。指历史上所谓禅让时代,即唐虞之世。

  7. 圣贤:指三代以前的圣君贤相。

  8. 中都:古人以黄河流域为中原,在这里建都,都叫中都。如尧都平阳,舜都蒲坂,禹都安邑,汤都毫,西周都镐,东周都洛邑,都在黄河流域。作者举此,在于说明东晋都建业,只是偏安割据的局面。

  9. 游心目:心涉想目远望。

  10. 关河:山河。

  11. 九域:九州,即天下。甫已一:开始统一。义熙十三年(417)七月,刘裕灭后秦,送姚泓至京师,斩于市,天下渐趋统一。

  12. 逝:语助词,无。理舟舆:治备和车要到中原去。理,治。舆,车。

  13. 先迈:先行。

  14. 负疴(kē):抱病。疴,病。不获俱:不能同行。

  15. 商山:在今陕西商县东南,是刘裕入秦必经之地。

  16. 踌躇:徘徊、停留。

  17. 多谢:多问。绮与甪(lù):绮里季与甪里先生。皇甫谧《高士传》记载,秦末有东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生四人,避秦之乱而隐于商洛深山之中,帝给他们立碑,称为“商山四皓”。这里以绮里季和甪里先生代指“四皓”。

  18. 精爽:神如有灵。

  19. 紫芝:即灵芝。

  20. 芜:荒芜

  21. 驷马:富人的车乘。无贳(shì)患:不能避患。贳,远。

  22. 交娱:欢娱。

  23. 清谣:指“四皓歌”。心曲:心窝里、心坎上。

  24. 人乖:人生背时。见疏:被时代遗弃。

  25. 拥怀:有感。累代:应前三季、黄虞、千载而言。

  26. 舒:展。

白话译文

左将军长史羊松龄奉命出使秦川,我作此诗赠给他。

我处三代衰微后,古之盛世我思慕。

了解千年以前事,全靠阅读古人书。

古代圣贤留遗迹,桩桩都在中州处。

岂能忘记去瞻仰?无奈山河远隔阻。

九州今始定一统,我将整装登征途。

听说你先奉命去,我今抱病难同赴。

如果路途经商山,你为我稍驻足。

多谢商山贤四皓,未知精魂今何如?

紫芝有谁还在采?深谷应是久荒芜。

仕途难免遭祸患,岂如贫贱多欢娱?

四皓歌谣记心内,不见古人叹命苦。

数代之下怀感慨,言不尽意难倾诉

创作背景

编辑

此诗是陶渊明赠给左将军长史羊松龄的赠答诗,当作于晋安帝义熙十三年(417),当时羊松龄奉使去关中,向新近北伐取胜的刘裕称贺。元代刘履在《选诗补注》中云:“义熙十三年,太尉刘裕伐秦,破长安,送秦主姚泓诣建康受诛。时左将军朱龄石遣长史羊松龄往关中称贺,而靖节作此诗赠之。”

刘裕在消灭桓玄、卢循等异己势力之后,执掌朝政,功高位尊,已怀有夺取司马氏政权的野心。晋安帝义熙十二年(416)刘裕率师北伐,消灭了羌族建立的后秦国,收复了古都长安、洛阳。自永嘉之乱以来,南北分裂,晋师不出,已逾百年。这次北伐胜利,本是一件大好事。无奈刘裕出兵的动机只是为了提高自己的威望,所以才得胜利,便匆匆南归,去罗篡位的事了。他一心只是“速成篡事,并非真有意于中原”。南北统一的希望,终成泡影。因此陶渊明既兴奋又有遗憾。

作品鉴赏

编辑

整体赏析

此诗念古伤今,流露着作者对时局的观感和政治态度,也体现了“君子赠人以言”的古训,对友人进行讽示、忠告,大有别于一般伤离惜别、应酬敷衍之作。

对刘裕欲篡位的意图,作者是看得很明白的。所以对刘裕北伐胜利和羊长史入关称贺,他都现得十分冷漠,只在序里淡淡地说了一句“衔使秦川”而在诗中又委婉地讽示友人,不要趋附权势,追求驷马高官。这一切,都显现出这位“隐逸诗人”对现实和政治还是相当敏感、有所干预的。 因为诗所涉及的是很敏感的时政问题,所以其表现也十分隐约、含蓄。

全诗分四节。首节八句,悠徐地从“千载上”说起,说是自己生在三季(夏、商、周三代之末)之后,只有从古人书里,得知些黄帝、虞舜之世的事,不禁慨然长念——那时真风尚存,风俗淳朴平和。言下之意,三季之后,就只剩下欺诈虚伪,争攘篡夺了。这自然是对刘裕的隐隐嘲讽。既提到“古人书”,就以它为纽带,自然地转入下文:也正是从书里,知了贤圣余迹,多留存在中都一带。点到“贤”字,目便已遥注到下文的“绮(里季)与甪(里先生)”;而“圣”,则上应“黄虞”。自己是一直向往“贤圣”们所作所为的,所以始终盼望着去那里游骋心目;只是限于关山阻隔(实际是南北分裂的代用语),没能如愿而已。这样缓缓说来,既说出自己对“贤圣”的崇仰心情,也以宾带主,渐渐引入羊长史的北去。思路文理,十分绵密。

次节四句,转入赠诗。现在九域已经初步统一起来了,诗人下了决心,要整治船只车辆,北上一行。听说羊长史要先走一步,自己因身有疾病,难以联袂同行,只有赠诗相送。诗人早衰多病,五十以后即“渐就衰损”(《与子俨等疏》),“负疴”当然是实情;但“不获俱”的真正原因,还应在于羊长史是奉使向刘裕称贺,而自己却是要“游心目”于贤圣遗迹,目的既不同,当然也不必同行了。

“路若经商山”以下八句,是赠诗主旨所在。到关中去,说不定要经过商山,那正是汉代初年不趋附刘邦的绮、角等“四皓”的隐栖之地。作者很自然地借此向友人嘱咐,要他经过时稍稍在那里徘徊瞻仰,并多多向四皓的英灵致意。相传四皓在辞却刘邦迎聘时曾作《紫芝歌》:“漠漠高山,深谷逶迤。晔晔紫芝,可以疗饥。唐虞世远,吾将何归?驷马高盖,其忧甚大。富贵而畏人兮,不若贫贱之肆志。”(见《古今乐录》)如今,紫芝无人采,深谷里也大概久乏人迹、芜秽不堪了——多少人已奔竞权势、趋附求荣去了。作者在这里说“为我”,流露出自己是有心上追绮、角精魂的人,同时也示意友人要远慕前贤,勿误入奔竞趋附者的行列。接着,他又化用《紫芝歌》后段的意思友人:“驷马无贳患,贫贱有交娱。”——高车驷马,常会遭罹祸患;贫贱相处,却可互享心神上的欢娱。是讽示,也是忠告,朱光潜在《诗论》中曾举到这首诗说“最足见出他于朋友的厚道”,正指此处。

《紫芝》一歌,可看作这首赠诗的灵魂。篇首的“慨然念黄虞”,已化用了“唐虞世远”之意;直到结尾,作者还郑重写出“清谣结心曲”,深慨绮、甪长往,人既乖违,时代亦疏隔久远,自己只有在累代之下,长怀远慕,慨叹无穷了。“言尽意不舒”,见出作者对时世慨叹的多而且深,也示意友人要理解此心于言语文字之外。

此诗对刘裕不屑涉笔,意存否定,却对不趋附权势的绮、甪崇仰追慕,这些都显示出他崇高的人格修养。在写作上,虽从远处落笔,却紧扣正意,徐徐引入,最后才突出赠诗主旨,手法都很高妙。

沈德潜赠答诗,谓“必所赠之人何人,所往之地何地,一一按切,而复以己之情性流露于中,自然可咏可读”(《说诗晬语》)。此诗应是此论的一个好例。

名家点评

清代方东树昭昧詹言》:“《羊长史》篇文法可以冠卷。”“陶诗当以此为冠卷。”

作者简介

编辑

陶渊明(365—427),东晋诗人、辞家、散文家。一名潜,字元亮,私谥靖节。浔阳柴桑(治今江西九江)人。《晋书》《宋书》均谓其为系陶侃曾孙。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。诗多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往隐寓着对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平会的向往;也写及对人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安命的人生观念,有较多哲理成分。其艺术特色兼有平淡与爽朗之胜;语言质朴自然,而又颇为精练,具有独特风格。有《陶渊明集》。