雅克和他的主人 编辑

米兰·昆德拉创作的戏剧

克和他的主人》是作者米兰·昆德拉创作戏剧剧本完成于1971,后来先后在捷克斯洛伐克法国美国澳大利亚地搬上舞台,是当代戏剧杰作之一。

该书系兰·昆德拉的颇有影响的戏剧代作,《雅克和他的主人》改编自法国启蒙思想家狄德罗的小说宿命雅克和他的主人》,描述雅克和他主人的漫游经历。

基本信息

编辑

作品名称:雅克和他的主人

外文名:JacquesetSonMaitre

作者:【法】米兰·昆德拉

创作年代:1971年

文学体裁:戏剧

字数:48000

内容简介

编辑

故事从雅克和他的主人的漫游经历开始,主仆二人在途中不但对当时会的流行话题,从宗教、阶级到男关系、德伦理,不断加以反思和辩论,而且以调的口吻讲述了各种各样的趣事。

作品目录

编辑

一种奏的导言

雅克和他的主人

关于变奏艺术的变奏

戏谑性改编

关于剧本的作者按

创作背景

编辑

《宿命论者雅克和他的主人》对昆德拉的创作产生了深刻而又久远的启示和影响。为了表达自己对“恩师意,昆德拉终于在1971年写出了剧作《雅克和他的主人》。昆德拉强调,《雅克和他的主人》不是改编,而是他自已的剧作,他自己的“狄德罗变奏曲”,是他“向狄德罗表示的敬意”。

1968年,当俄国人占领了昆德拉那弱小的国家时,昆德拉的全部书籍都遭到了禁止,昆德拉一下子失去了所有合法的谋生手段。许多人想方设法帮助昆德拉。一天来了位导演,他建议昆德拉以他的名陀思妥耶夫斯基的《白痴》改编成剧本。于是昆德拉重读了一遍《白痴》,意识到即使饿死昆德拉也不会干这件事的。陀思妥耶夫斯基的世界里充斥着夸的姿势、阴沉的深奥以及过度的伤感实在昆德拉反感。突然间昆德拉的心中涌动起一阵难以言说的对《宿命论者雅克和他的主人》的深切怀念。“您不愿让狄德罗取代一下陀思妥耶夫斯基吗”不他不干。而昆德拉恰恰相反怎么也摆脱不了这一奇怪的愿望。为了尽可能长久地与雅克和他的主人相处,昆德拉开始将他们描绘成昆德拉的一个剧本中的人物。

人物介绍

编辑

雅克

雅克的主人

客栈女

旺骑士

小毕格雷

老毕格雷

朱斯蒂娜

侯爵

母亲

女儿

阿加特

阿加特的母亲

阿加特的父亲

警察

法官

作品鉴赏

编辑

主体思想

米兰·昆德拉以人物言行相悖和人物关系之间的无数变数,在《雅克和他的主人》一剧中否定了天意命定思想,进而表达了他的包括文学在内的人类事务游戏性和相对性的观点。并且以间离效果取消了戏剧的模仿性、以几个层面变奏的协调性创造了一种理趣戏剧性,完成了他对狄德罗原作的变奏。

《雅克和他的主人》表现出他对当时极权社会的极度嘲讽和对现实世界的无情否定,同时也渗透着昆拉德对现实世界自由的热烈追求。正是通过对艺术本质的探索和思考,昆德拉选择以戏剧这种夸张的形式来表现自己的观点和看法。

昆德拉先自称是个在极端政治化世界中的享乐主义者,他喜欢将强加的政治压迫消解在幽默和荒诞之中。这体现在他几乎全部的小说里,也是向狄德罗致敬的这个三幕剧的一项基本原则:《雅克和他的主人》始终没有把世界当会事,甚至也没有把自己当回事。它的任务是怀疑世界让我们相信的东西,质疑戏剧要遵守的一些套路。在雅克和主人的唠叨和扯淡里,昆德拉再次告诉我们:一切都成为问题,一切都要怀疑,一切都是游戏,一切都是消遣,并接受这一切后果。

艺术特色

在《雅克和他的主人》中,昆德拉继承了斯特恩开创的小说的巨大的游戏的可能性,试图给予这出喜剧小说家狄德罗发现了的但剧作家狄德罗从未体验过的形式上的自由:三幕戏的场次清晰可辨,昆德拉以短暂的黑暗来区分;各幕之间舞台没有什么大的变化,但由于“变奏”的需要被分为前后两个部分,前部略低后部稍,发生在现时的情节都在前台展开,过去的则在后台表演,这样既不至于发生重要的混淆,也可以提供必要的对话和接触,真正体现了昆德拉向往的形式上的自由;在剧情的安排上以主人的、雅克的、德·拉·波默莱夫人的三段情史互相穿插并且只用对白的方式表达一切关系,因此情节更简练机智,故事主副线条理分明,也更具结构感。另外,昆德拉和狄德罗一样并未给雅克和他的主人套上时空的束身衣,而是处理得很模糊。“雅克”和“主人”这些来自狄德罗的名字在舞台上讲着启蒙时代阴郁的荒唐话,带着明显的昆德拉特色和20世纪的痕迹。这样,《雅克和他的主人》也就具有了一种20世纪和18世纪的精神冲突暗中贯穿了全剧,当然它首先是昆德拉和狄德罗的一场跨世纪的对话。在《被背叛的遗嘱》里,昆德拉把这种方式又叫做“戏谑性”改编,但《雅克和他的主人》还是保留了狄德罗的一些故事情节和基本原则。这些原则也就是来自斯特恩的传统:“令人惬意的结构上的自由,放荡故事与哲学思考恒常的相邻关系,这些哲学思考非严肃的、讽刺的、滑稽的、震撼人的特性”。

《雅克和他的主人》模仿狄德罗在小说叙述结构中的手法,在雅克和他的主人旅行这一基础上,展开了三个相对独立的爱情故事:主人的,雅克的,德·拉·波默莱夫人的。雅克的和主人的爱情故事同时展开,看不出哪个是主角,哪个是配角,这就破除了传统戏剧的“一个剧只有一个中心事件”的模式,而且两人的故事的讲述交错进行,故事随时会被打断,没有行动的一致性和完整性;波默莱夫人的故事则作为插曲在第二幕整场演出。插曲,在形式上本身就是一种与一致性相悖的多变。

陌生化的技巧实际上就是将人们在现实中熟视无睹的,而突出呈现在舞台上的技巧。在《雅克和他的主人》中,昆德拉充分运用了这一技巧。

一、通过演员坦白承认是在演戏从而使观众以旁观的态度对待戏剧。在戏剧的开始,雅克和他的主人刚刚上台,雅克就用手指着观众对他的主人说:“为什么他们都看着昆德拉们?”然后,还对观众说:“你们不能看别处吗?你们想干什么?”还有,主人抱怨他们怎么没有骑时,雅克说:“你忘了昆德拉们是在舞台上。舞台上怎么会有马?”主人则说:“为了一个可笑的戏,昆德拉得徒步走路。”

二、人物在讲述故事时不断有其他成分的插入,一个故事套上另一个故事,而同一人在讲述时也被不断的插入“昆德拉很高兴你没有打断昆德拉”等,实际上都是在提讲话人和演员的双重身份。让人叫好的是第一幕第五场主人和圣—旺,小毕格尔和朱斯蒂娜两组人物对话的交叉进行,他们的对话互相交叉在一起,但是意义绝妙的相通。

三、同一人物在同一戏中的不同角色的转换,努力使演员与角色分开。例如在第二幕中,女店主讲述波墨莱夫人的故事时,她同时扮演女店主和波默莱夫人两个角色。

四、在戏中不断的提起作品的创作者。如女店主说“书上写着你们要在昆德拉的旅店逗留”、雅克问:“你认识那个胆敢重写昆德拉们的人吗?”等。

五、剧中的人物不仅表演了戏里的各种角色,而且还以戏外人的身份来介绍人物、评价事件,形成了“戏中戏”。

《雅克和他的主人》表现了他创作的一贯风格和自由的理念。在这个剧作中昆德拉充分发挥了他的创造力,运用非亚里士多德戏剧的文体、变奏的技巧、昆德拉式的幽默成功地把狄德罗的小说为他所用呈现给人们一部优秀的昆德拉式剧作。

《雅克和他的主人》这个剧本的基调是幽默的,可以看出人物的对话和环境氛围都是荒诞不羁的,但是,昆德拉让我们感受到的却是幽默之后的深深悲哀。好色的主人是悲哀的。他由他的朋友圣—旺骑士介绍认识了阿加特,并且他们两人都爱上了她,但是圣—旺在忏悔自己背叛了朋友时承认:“他爱她,而她爱的是我。他追求了她,得益的却是我。”在第三幕中,好色的主人又陷入了圣—旺设下的圈套,与阿加特一夜风流被圣—旺栽赃,被迫承担阿加特分娩费用,并且充当父亲承担为圣—旺养育儿子的责任

雅克也是悲哀的,只是他的悲哀是隐性的。在第二幕第三场主人抱怨雅克话太多时,雅克说他的祖父母是非常严肃的人,二人喜欢安静,整天都不开口,雅克就口含一个塞子在屋里跑,度过了他生命里的前12年。在这儿,儿时口含塞子的雅克和现在不停说话的睿智的雅克包含着昆德拉的一个隐性的个人意蕴。非常时期,以昆德拉为代表的捷克作家们的作品被排除在印刷品之外,他们犹如口含塞子时的雅克,他们希望能如现在的雅克一样畅所言,像他一样走上舞台改变作品中人物的命定命运。

波默莱夫人同样是悲哀的。她爱侯爵,但她发现侯爵厌烦了她时,她发怒了,决定结束这一切。于是,她假装告诉侯爵她不再爱他了。

在昆德拉看来,悖谬在生活中无处不在,他通过对人的命运的关注、对同情和嘲笑的双重态度、对人生存境况和心灵中不可排解的矛盾的冲突来揭示出人的可悲与可笑。昆德拉有意运用幽默的笔调来增强严肃主题悲剧性。也就是说,幽默、反讽、谐谑不仅丝毫无损于作品的严肃主题,反而让读者在形式和内容的反差中进一步体味到作品主题的深刻的悲剧氛围。

作品评价

编辑

昆德拉作品评论家弗朗奈瓦·里卡尔《关于变奏艺术的变奏》:“狄德罗的小说从昆德拉的剧本中得到说明,更得到一种意义”、“这种戏剧化的阅读增加了狄德罗的小说的协调性,揭示了它,深化了它,使它更加有力地存在。”“在这本小书中,仆人和主人的对话来自狄德罗和斯特思的对话,在此之上,产生了昆德拉和狄德罗、二十世纪的捷克人和十八世纪的法国人、戏剧和小说之间的精彩对话,正是在这无休止的对话中,在这种思想和声音的交流中,文学获得了最高的表达。”

作者简介

编辑

米兰·昆德拉(1929年41日-),小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺,自1975年起,在法国定居。长篇小说玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。最近出版的长篇小说《》,《身份》和《无知》,还有随笔集《小说的艺术》和《被背叛的遗》,原作以法文写成。《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作